Traduction urgente disponible — Traducteur assermenté · Livraison sous 24h · 28 langues · Devis gratuit
Traducteur assermenté · Documents officiels · 28 langues

Document officiel à traduire
en urgence ?

Traducteur assermenté traduit vos documents officiels en moins de 24 heures. Acte de naissance, contrat, visa, diplôme, casier judiciaire — tous types de documents. Traduction certifiée acceptée partout.

24h
Livraison express
28
Langues disponibles
12 000+
Docs traduits
Traducteur assermenté GoFreelance documents officiels
12 000+ docs
Traduits avec succès
Traducteur assermenté Cour d'Appel
Livraison sous 24h garantie
Certifiée partout dans le monde
28 paires de langues
Note 4.9/5 (387 avis)
Traduction Officielle · Traducteur Assermenté

Traduction certifiée & assermentée
acceptée partout

Documents officiels traduits par des traducteurs assermentés, reconnus par les tribunaux et ambassades.

Traducteur assermenté
Traducteur assermenté
Certification officielle Cour d'Appel
Documents certifiés
Documents certifiés
Acceptés dans 50+ pays et institutions
Traducteur assermenté — Certifié par la Cour d'Appel, valide partout en France
Reconnu officiellement — Accepté ambassades, préfectures, tribunaux
Livraison 24-48h — Document prêt pour vos démarches urgentes
Tous documents — Actes d'état civil, diplômes, contrats, jugements
Cachet officiel — Tampon et signature légalement reconnus
Devis immédiat — Prix fixe en moins de 2h, sans surprise
4 800+Clients satisfaits
4.9★Note moyenne
<2hTemps de réponse
98%Taux de satisfaction
Depuis 2018Plateforme de confiance

Pourquoi une traduction
assermentée est indispensable

En 2 minutes, découvrez la différence entre une traduction normale et une traduction assermentée — et pourquoi les consulats, préfectures et tribunaux n'acceptent que la seconde.

Traduction certifiée avec tampon officiel
Acceptée par tous les organismes officiels
Livraison numérique + courrier recommandé si besoin
Devis en 30 minutes, réponse immédiate
Mon devis gratuit maintenant

Une mauvaise traduction peut bloquer toute votre vie

Visa refusé, dossier rejeté, contrat invalidé — les erreurs de traduction ont des conséquences réelles et immédiates.

Visa ou titre de séjour rejeté
Le consulat ou la préfecture exige une traduction assermentée. Une traduction Google ou non-certifiée = dossier refusé d'office.
Contrat professionnel international bloqué
Contrat, accord commercial, CGU — sans traduction juridiquement valable, aucun tribunal ne peut trancher en cas de litige.
Diplôme non reconnu à l'étranger
Pour étudier ou travailler à l'étranger, vos diplômes doivent être traduits par un traducteur assermenté. Sans ça, ils ne valent rien officiellement.

Votre document traduit en 4 étapes

100% en ligne, simple et rapide. Votre traducteur assermenté gère tout.

1
Envoi du document
Envoyez votre document en photo ou PDF via notre formulaire sécurisé. Acte de naissance, contrat, diplôme, casier judiciaire…
⚡ En 2 minutes
2
Devis en 30 minutes
Vous recevez un devis précis (prix + délai) en moins de 30 minutes. Tarif fixe, pas de surprise à la livraison.
📋 Sous 30 min
3
Traduction certifiée
Notre traducteur assermenté traduit votre document avec le tampon officiel de la Cour d'Appel. Fidèle et vérifiée.
🔏 Sous 24h
4
Livraison & Envoi
Document traduit livré en PDF certifié + courrier recommandé avec AR si vous avez besoin de l'original physique.
✅ PDF + Papier
Document officiel en cours de traduction assermentée
15 ans
d'expérience
Assermenté Cour d'Appel Paris
Membre SFT
Isabelle Morvan
Traductrice Assermentée · Juridique & Officiel · 15 ans

Assermentée auprès de la Cour d'Appel de Paris et membre de la Société Française des Traducteurs, je traduis des documents officiels depuis 15 ans. J'ai traité plus de 12 000 documents pour des particuliers, entreprises et cabinets d'avocats. Ma traduction est acceptée dans 180 pays.

12 000+
Docs traduits
28
Langues
180
Pays acceptants
Confier mon document à Isabelle

Des clients qui obtiennent ce qu'ils visent

Visa accordé, contrat signé, diplôme reconnu — nos traductions fonctionnent.

Documents traduits et certifiés prêts à être remis
Actes de naissance — Demande de nationalité
Famille de 4 personnes en procédure de naturalisation. 12 documents traduits en anglais-arabe-français en 48h. Dossier complet accepté par la préfecture.
Nationalité accordée
Client heureux avec son visa obtenu grâce à la traduction
Ahmed K. — Visa long séjour Canada
Acte de naissance, casier judiciaire et diplômes traduits en anglais certifié en 20 heures. Dossier complet remis à l'ambassade le lendemain. Visa accordé 3 semaines plus tard.
Visa Canada accordé
Traducteur assermenté au travail
Contrat commercial France-Espagne-Allemagne
PME française signant un accord tripartite. 45 pages traduites en espagnol et allemand certifiés en 3 jours. Contrat signé sans aucune discussion sur les termes.
Contrat 3 pays · signé
Étudiant heureux avec son diplôme reconnu à l'étranger
Claire M. — Master reconnu aux États-Unis
Diplôme de master français traduit en anglais certifié pour une université américaine. Accepté immédiatement. Claire a débuté son PhD 3 mois après.
Diplôme reconnu USA

Ce que disent nos clients

⭐⭐⭐⭐⭐

« Traduction d'un contrat de travail anglais-français reçue en 18 heures. Impeccable, parfaitement certifiée, acceptée par tous les organismes. Réactif, professionnel, je recommande sans hésiter. »

Marc
Marc Turpin
Cadre expatrié, Londres
Contrat certifié · 18h
⭐⭐⭐⭐⭐

« Mon dossier de visa refusé 2 fois avec d'autres traductions. Avec Isabelle, premier essai et tout est passé. Sa traduction assermentée est vraiment différente. Je regrette de ne pas l'avoir contactée avant. »

Fatou
Fatou Diallo
Étudiante, Dakar → Paris
Visa accordé · 1ère tentative
⭐⭐⭐⭐⭐

« Service ultra-rapide. 8 pages traduites du français vers l'allemand en moins de 24h, certifiées, formatées impeccablement. La cliente allemande était impressionnée par la qualité du rendu. Merci ! »

Thomas
Thomas Eberhard
Dirigeant PME, Strasbourg
FR → DE · 24h · Certifié

Tarifs clairs, devis gratuit en 30 min

Pas de frais cachés · Tarif au mot ou au forfait selon le document · Devis gratuit

Document Simple
39€ /doc
Acte d'état civil, carte d'identité, permis
Acte de naissance, mariage, décès
Carte d'identité, passeport
Permis de conduire
Tampon assermenté inclus
Livraison PDF 24h
Devis gratuit
Paiement sécurisé : VISA MC PayPal Stripe 🔒 SSL
Document Juridique
Sur devis
Contrats, statuts, jugements
Contrats commerciaux
Statuts et actes de société
Jugements et décisions de justice
Brevets et PI
Délai personnalisé selon volume
Obtenir mon devis gratuit
Paiement sécurisé : VISA MC PayPal Stripe 🔒 SSL

Garantie : Traduction acceptée ou recommencée gratuitement

Si votre traduction certifiée est refusée par une administration pour un motif lié à notre traduction (erreur, oubli, problème de format), nous la corrigeons intégralement et gratuitement. En 10 ans, cela n'est arrivé que 2 fois.

Certifiée Cour d'Appel
Acceptée 180 pays
Livraison 24h garantie
Paiement sécurisé :
VISAVisa
Mastercard
PayPal
Stripe
Virement SEPA

Toutes vos questions ont une réponse

Quelle est la différence entre traduction simple et assermentée ?
Une traduction assermentée est réalisée par un traducteur officiel nommé par la Cour d'Appel. Elle porte son tampon et sa signature certifiant la fidélité de la traduction. Elle a une valeur juridique et est obligatoire pour tous les documents officiels (visa, nationalité, justice, notarial).
Quels documents pouvez-vous traduire ?
Actes de naissance, mariage, décès — Jugements et décisions de justice — Diplômes et relevés de notes — Passeports et cartes d'identité — Casiers judiciaires — Contrats et statuts de société — Certificats médicaux — Documents bancaires — Permis de conduire étrangers. Et bien d'autres.
Dans combien de langues pouvez-vous traduire ?
28 paires de langues : français, anglais, espagnol, portugais, allemand, italien, arabe, chinois, japonais, russe, turc, polonais, néerlandais, suédois, roumain, et plus. Pour une langue rare, nous mobilisons un réseau de traducteurs assermentés partenaires.
Ai-je besoin d'envoyer l'original physique ?
Non, une photo nette ou un scan PDF de bonne qualité suffit pour 95% des cas. Pour certaines procédures très spécifiques (authentification par apostille), l'original peut être requis. Nous vous prévenons avant de commencer si c'est le cas.
Comment recevoir ma traduction ?
Vous recevez votre traduction certifiée en PDF par email sous 24h. Si vous avez besoin de l'original papier (certains organismes l'exigent), nous l'envoyons par courrier recommandé avec accusé de réception (+5€). Le délai postal est de 24-48h supplémentaires.
Traducteur disponible maintenant — Devis en 30 min · Livraison 24h

Votre document officiel mérite
une traduction certifiée

Ne laissez pas un document non traduit bloquer votre visa, votre contrat ou votre vie. Agissez maintenant.

Devis gratuit — Ma traduction maintenant Appeler maintenant
Devis gratuit — 24h